June 30, 2013

handmade birthday gift

I love making stuff for my daughter's friends' birthdays. It's fun to think of the child and imagine how the garment will look on her/him while making it.

This one was made for Sophie whose birthday was last week.

      

front and back
parakeet pocket


This is a patchwork skirt in a sense as I made this connecting smallish fabric panels. Sometimes things get more interesting when you don't have enough fabric.

I had the skirt done and Kiliko suggested I print a pink parakeet on the pocket because her has a pet parakeet. Brilliant idea! It made it more fun and added a personal touch. She is already learning to design.

The other day when Kiliko had a playdate with her best friend at our home, she held a skirt I made for her and told her friend, "My mom made it. Nice design, huh?" Pretty good vocabulary for a 5-year-old!

June 26, 2013

Printing T Shirts

Printed some tee shirts today. I used some Japanese organic cotton tees; I love their subtle colors. 
They will be available at babyNOIR boutique in Astoria in July!



Sewing tags on.

June 25, 2013

卒園式

終業を間近に控えて、昨日は娘の進級式というか卒園式みたいな催しが学校でありました。こちらの小学校はK=キンダーが最低学年として一年生の下にあり、新学期にはまた同じ校舎に通うのですが、キンダーはこれでおしまい、という節目を一応強調するらしい。9月から1年生です。

で、子供達は父兄が集まったいつもと違う雰囲気のランチ・ルームにかしこまって座って歌を合唱したりスピーチをかわりばんこにしたり、とてもかわいかったんだけど・・・

途中でお父さん2人が喧嘩しそうになる場面があって、ヒヤッとしました。

というのは、娘の学校は一学年75人と少人数とはいうものの、普段PTO等の各種ミーティングなどにも使われているこのランチ・ルーム、子供の晴れ姿を見に押し掛けた120人強の父兄でごった返していました。

父兄の座れる椅子は2列せいぜい40席のみで、残りの親はその後ろで立ち見。
が、最前列に座っている父兄が子供をスマホやカメラで撮影しようと立ってしまうので、後ろの父兄はタダでさえ見えづらいのを遮られる状態。

そんな状況に業を煮やした後列立ち見のお父さんの一人が「座ってくれ!」と何度か大声をだしたら、最前列で立っていた若いお父さんが逆ギレ。「なんだとテメェ」とでも言いたげなガンを飛ばし胸を反り拳を握り、座れと言ったお父さんを威嚇するような体勢!彼らの周囲半径2mの空気は一気に緊張。(私と主人もすぐ近くで、もうただ唖然。)

子供達の手前もあってか、幸か不幸か殴り合いにはならなかったけどさ。

その後も後ろに遠慮せず前に立ちはだかっている母娘に「かがんでくれますか」と言おうとして若い子の肩を叩いたお母さんが「ちょっとっ!娘に触んないでよ!」と逆にどやされる始末。

いやー、思い出に残る卒園式でした。

幸い、彼らは娘のクラスメートの親ではなかった。私の仲良くしている父兄は皆こんな事態を「どうかしてる!」と思える側でよかった〜

子供の方が、ちゃんと最初から最後まで行儀良く座って、よっぽど大人!先生に言われた通りかわいいスピーチをしたり精一杯歌を歌って、本当におりこうさん。私にもこんなに純粋無垢な時代があったのかしら・・・


キリコ、卒園おめでとう!



June 16, 2013

父の日

なんだか随分ごぶさたしてしまった。
FBやらEtsyやら更新するものも多くなり、便利なようで時間も吸いとられているような。

最近、色々と人生について考えてしまいます。
これがmidlife crisisってヤツなのかしら。
アメリカで言われる中年危機。人生半ば、今まで歩いてきた人生を振り返って、これでいいのかと問うてみる。

でも結局、目の前にやることが山積みで、幸か不幸かなかなか悠長に悩んでいられないのが現状。今日もこれから注文の品の刺繍をチクチクする予定。こんな風にクライシスから背を向けていたら、もっと高齢になってからツケが回ってくるのかしらん。

夜から雷雨の予報で気圧のせいか、朝からだるくて疲れています。妹は天気が悪いと偏頭痛に悩まされる五木寛之みたいな人で、私も含め、気圧の変化に弱い白石家です。

それでも今週末は来客があったり今日もマンハッタンまで出かけたり、それなりに楽しく過ごしました。

ユニオン・スクエアで妹に頼まれていたキールズのシャンプーを買って、ついでにWhole Foodsに寄って食品をまとめ買い。娘は本当にやさしい子で、「今日はFather's Dayだから、ランディに何か買おうか?これは?」と通りかかったセルフ・サービスの食べ物カウンターのインド風ご飯(ビリヤーニ)を指して言うので、「じゃあクッキーか何かにしようか?」と提案したら目を輝かせたのでお菓子コーナーへ。アレコレ迷った挙げ句、ブルーベリー・チーズケーキを選んだ。その箱を主人に手渡す時の彼女の得意そうな様子といったら。ピンと胸を張って、一直線に主人のもとへ歩いて箱を差し出す姿――子供って動きに気持が素直に現れるからかわいい。




June 7, 2013

Rainy Day

It's been raining since the morning here - I changed my plan of going to Garment District and worked at home instead. I had a lot of small, miscellaneous errands around the house and it was kind of a perfect day to tackle them.

Done cutting & labeling the bibs, too!


There are a lot to think about.



Feels good to ship some warm chai after getting some stuff done. 
I like rain sometimes.

Popular Posts